资讯

Trump machte noch Scherze, dass man den Alligatoren im Sumpf möglichst im Zickzack-Kurs davonrennen soll, falls die Flucht ...
(法新欧乔皮1日电) 美国总统川普今天视察佛罗里达州一座称为「鳄鱼恶魔岛」(Alligator Alcatraz)的新建非法移民拘留中心。他力赞设施条件严酷难以逃脱,同时开玩笑说鳄鱼将负责看守。
川普总统将于周二前往佛罗里达大沼泽地(Everglades),参加当地新建完成的移民拘留所开幕仪式。这座设施因选址于鱷鱼密布的湿地,自兴建以来便备受争议,并被非正式地称为「鱷鱼恶魔岛」(Alligator Alcatraz)。由 ...
Die US-Regierung hat gegen alle Einwände mitten in den Everglades in Florida ein neues Abschiebegefängnis bauen lassen. Die ...
Der US-Präsident lässt sich enge Käfige in einem Zelt vorführen und gibt Tipps, wie man am besten vor Alligatoren im Sumpf ...
Zur Eröffnung des Lagers warnte Trump vor Fluchtversuchen – mit dem Hinweis auf die Alligatoren und Schlangen in der Umgebung. Das Weiße Haus bezeichnete die Insassen als "illegale Mörder und ...
Miami – Florida beginnt diese Woche mit dem Bau einer Haftanstalt für 1 000 undokumentierte Einwanderer mitten in den ...
Festung im Sumpf als politisches SignalTrump besucht „Alligator Alcatraz“ – Symbol harter Abschiebepolitik in den ...
US-Präsident Donald Trump besucht „Alligator Alcatraz“, eine Haftanstalt für Migranten mitten in den Everglades. Der ...
Florida baut ein Gefängnis für Migranten in den Everglades. Umweltschützer kritisieren die Zerstörung von Schutzgebieten. Die Debatte verschärft sich. Miami – Florida beginnt diese Woche ...