资讯
About 200 U.S. marines have been deployed to Los Angeles, the second largest city in the United States, to protect a federal ...
One ICE agent was injured when protesters shattered a vehicle's windshield with rocks. Meanwhile, two Los Angeles County ...
US President Donald Trump's administration has directed immigration agents to stop making arrests at farms, restaurants and ...
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
LOS ANGELES, June 8 (Xinhua) -- More than 200 protesters clashed with National Guard troops in downtown Los Angeles on Sunday during the latest demonstrations against immigration raids that swept ...
【一语中的|加州州长痛批洛杉矶移民抓捕行动:国家声誉堪忧】近日,美军北方司令部已在洛杉矶地区部署1700名国民警卫队士兵和700名海军陆战队士兵。此前,美国加利福尼亚州洛杉矶民众因联邦政府搜捕驱逐非法移民而爆发的抗议活动持续进行。加州州长加文・纽森表 ...
【拍客直击:洛杉矶抗议冲突持续升级 目击者讲述现场情况】当地时间6月8日,在美国加利福尼亚州洛杉矶市中心联邦执法机构门前的抗议者与部署在该地的警察发生冲突。警方向人群发射非致命子弹,现场被催泪弹笼罩。从6月6日开始,移民和海关执法局(ICE)与其他联邦执法机构在南加州多个地点进行了非法移民搜捕行动,引发了广泛的抗议活动。CGTN新媒体拍客马泰奥·吉多尼(Matteo Ghidoni)来到了洛杉矶市 ...
特朗普指示国土安全部长诺姆、国防部长赫格塞思和司法部长邦迪等官员,协同相关部门与机构采取一切必要行动,“将洛杉矶从移民入侵中解放出来,并结束这些移民暴乱”。特朗普强调,秩序终将恢复,非法移民将被驱逐,洛杉矶将重获“自由”。
据美联社报道,6月9日周一早上,洛杉矶市中心弥漫着一股火烧的气味。洛杉矶街头散落着一堆堆灰烬,还有在移民抗议活动中被焚烧的汽车残骸。工人们清扫了街道上的杂物,包括催泪瓦斯罐,还清理了覆盖市中心建筑物的涂鸦。预计洛杉矶接下来将举行更多示威活动。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果