资讯
KUALA LUMPUR, May 28 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Qiang on Tuesday addressed the ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations)-China-GCC (the Gulf Cooperation Council) Summit in Kuala Lumpur, ...
Despite global trade headwinds, China-ASEAN trade surged 9.2 percent year on year to 2.38 trillion yuan in the first four months of 2025, with ASEAN retaining its position as China's top trading ...
O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, pediu na terça-feira que a China, a Associação das Nações do Sudeste Asiático (ASEAN, em inglês) e os países do Conselho de Cooperação do Golfo (GCC, em inglês) c ...
La ASEAN se apega a los principios de independencia y autosuficiencia y está comprometida a profundizar sus asociaciones con China y el CCG y a reforzar la cooperación mutuamente beneficiosa en áreas ...
O primeiro-ministro chinês, Li Qiang, disse nesta terça-feira que a China está pronta para fortalecer o alinhamento das estratégias de desenvolvimento com a Associação das Nações do Sudeste Asiático ( ...
据中国官方的新华社报道,李强在三方峰会上指出,“当前单边主义、保护主义抬头,世界经济增长乏力”。他还说,中国、东盟、海合会国家“应加强协调配合,共同坚持开放的区域主义和真正的多边主义”。
China’s Dragon Boat Festival is expected to see a surge in short-haul and cultural tourism; Chinese premier pledges stronger ...
2025年,马来西亚第五次担任东盟轮值主席国,这不仅是国家荣耀的体现,更是区域未来战略格局重塑的关键一年。在“迈向可持续与包容性增长”的主轴下,马来西亚以“昌明大马”(Malaysia MADANI)理念为核心,全面推动东盟的经济一体化、数码转型、绿色发展和社会共融。其目标明确:打造一个更强韧、未来 ...
On May 25, the 2025 RCEP Media & Think Tank Forum was held in Haikou, Hainan. Around 300 attendees, including representatives from mainstream media organizations, think tanks, and business leaders hai ...
美国现在应当在亚洲建立集体防御协定。几十年来,这样的协定既不可能也不必要。但如今,面对来自中国的日益增长的实力,它既可行又至关重要。该地区的美国盟友已经在加强自身防御,并建立更紧密的军事联系。但如果没有对集体防御的坚定承诺,印太地区将走上动荡和冲突的 ...
但繁荣表象下暗藏结构性矛盾。越南建材协会统计显示,高端幕墙材料60%依赖从中国、韩国进口,本土企业仅在瓷砖、红砖等低附加值领域占据优势。城镇化发展目标下,政府规划的建设蓝图正催生每年超320亿美元的建材需求,而 ...
The Xinjiang Uygur autonomous region has released an ambitious five-year plan to integrate its culture, tourism and sports ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果