资讯
BEIJING, June 20 (Xinhua) -- In the first half of 2025, China's cultural landscape has been energized by a striking confluence of creativity, confidence and a renewed sense of identity. From box offic ...
论及2025年全球最火热的潮玩品牌,如果说泡泡玛特是第二,或许没有人敢喊第一。初代的LABUBU上周才拍卖出108万元人民币(约新台币451万元)的天价,堪比印钞机的吸金能力震撼市场,可是本周泡泡玛特官方大量补货,引发LABUBU价格崩盘,大陆官媒《 ...
China ha interceptado una gran cantidad de juguetes Labubu de contrabando y productos falsificados afines, tras el enorme interés generado por este personaje.
In the pre-dawn chill outside a New York mall, young fans camped overnight, eager to get their hands on a Labubu doll. In ...
爱好介绍类通常考查学生的词汇量、语法掌握情况以及描述个人兴趣和经历的能力。这类作文题目在于让学生用英语表达自己对某项爱好的热情,以及这项爱好给自己的生活带来的积极影响。
一些中国社交媒体用户开玩笑说,这个玩偶在美国如此受欢迎——人们在商场里排起长龙——是因为那里的人不知道它是中国的。对许多美国人来说,同Labubu本身的魅力同样重要、甚至更重要的,似乎是它巧妙的营销方式:它的稀缺性,它经常使用“盲盒”包装——买家不知 ...
差评XPIN on MSN23 小时
Labubu被炒到天价后,泡泡玛特昨天把黄牛砸破防了从今往后,如果不能像 Labubu 一样,让假货畅销全球,还坐拥一大批粉丝的话—— 都不准再吹牛比,说自己火了。 在中国这片土地上,已经很久没出现像 Labubu 这样,极端两极分化的顶流。 一派是疯狂追捧,加价数倍也要一睹芳容,另 ...
在近期的玩具市场上,一款名叫Labubu的毛绒玩具火得一发不可收拾。它的热度甚至引发了社会各界的广泛讨论,成为了当下最具话题性的潮流单品。什么让Labubu如此受欢迎?从疯狂的加价交易到各类周边产品的层出不穷,这一切都在告诉我们,这不仅仅是一个玩具,而是一个文化现象。
Labubu, un travieso duende de dientes puntiagudos, producido en las fábricas de Dongguan, en el sur de China, y comercializado por el gigante de los juguetes Pop Mart, con sede en Beijing, narra la ...
(ECNS) -- Recently, a Chinese quirky, “ugly-cute” designer toy Labubu has taken the world by storm. Long queues formed ...
近日,美国摩根大通CEO杰米·戴蒙公开表示,面对美国的关税打压,中国人并不害怕,想让中国对美国卑躬屈膝的想法是不现实的。中国能够昂首挺胸,因为有越来越多的中国公司能生产出让美国消费者喜欢的“中国智造”产品。
Labubu神话下的杂音 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果