资讯

BRUSSELS, June 6 (Xinhua) -- The U.S. government's decision to raise tariffs on steel and aluminum imports to 50 percent took effect Wednesday, escalating a trade dispute that threatens to further ...
Gary Clyde Hufbauer, a non-resident senior fellow at the Peterson Institute for International Economics, said: "With the 50 percent tariff, not only is American steel going to be less internationally ...
近日,美国政府做出一项重大决定,宣布暂时跳过对从英国进口的钢铁和铝产品实施原定的关税上调计划。这一举措背后,是两国对快速达成贸易协议的共同强烈关注,其影响广泛波及矿业、制造业以及两国间的经贸关系。
US President Donald Trump made the announcement while speaking to steelworkers in Pennsylvania, a key region for US steel ...
SBS普通话《时事热线》栏目逢周三上午8点30分至9点播出,欢迎您拨打热线电话1300 799 323参与节目,表达观点。 美国总统特朗普上周表示,6月4日起,将把钢铁和铝的进口关税从25%提高至50%。
China saw a robust growth in travel and tourism-related consumption during the just-concluded Dragon Boat Festival holiday, as the country's cultural appeal and spending momentum continued to draw ...
TMTPOST -- The European Union on Monday warned it would impose retaliatory tariffs on the United States if the trade talks ...
"The EU is prepared to impose countermeasures, including in response to the latest US tariff increase," the spokesperson said ...
TMTPOST -- U.S. President Donald Trump would double steel tariffs in bid to strengthen the local industry.Credit:China ...
“I spoke with Tim Cook this morning,” he told reporters, referring to the Apple CEO. Trump said he thinks the maker of the ...
BEIJING, May 14 (Xinhua) -- The United States unreasonably imposed two rounds of tariffs on China under the pretext of fentanyl, and China promptly took countermeasures to firmly safeguard its ...
印度财政部周一宣布,即日起对部分钢铁进口征收12%的临时保障性关税,为期200天,是印度自美中贸易紧张局势升级以来在贸易政策上的重要转向 ...