资讯

Al menos 109 personas murieron y más de 160 siguen sin ser localizadas hasta hoy martes después de la devastadora inundación ...
NEW YORK, July 8 (Xinhua) -- At least 109 people were dead and over 160 are still missing as of Tuesday after devastating flash floods slammed the U.S. Texas Hill Country, with rescue operations still ...
德州洪水多日逾百死,特朗普政府削减气象部门预算遭猛烈批评| Whatsnew 批评者指削减预算令许多气象部门人手严重不足,削弱了即时预报和示警的能力。
HOUSTON, July 7 (Xinhua) -- The death toll from flash flooding in central Texas has risen to 87, with dozens still missing as search and rescue efforts entered the fourth day on Monday, according to ...
El gobernador de Texas, Greg Abbott, declaró en una conferencia de prensa este domingo por la tarde que al menos 41 personas ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统和第一夫人梅拉尼娅·特朗普 (Melania Trump)星期五 (7月11日)飞往美国南部的德克萨斯州,巡视洪水造成的破坏。一个星期前的那次洪水夺去了大约120人的生命。
HOUSTON, July 7 (Xinhua) -- U.S. Democrats are pushing for an investigation into the staff cuts to the National Weather Service (NWS) as the death toll from flash flooding in central Texas has reached ...
(法新社达拉斯7日电) 美国职业美式足球联盟NFL达拉斯牛仔队(Dallas Cowboys)昨天宣布捐赠50万美元(约新台币1452万元)给基督教救世军(Salvation ...
美国总统唐纳德·特朗普宣布遭受严重洪灾的德克萨斯州为重灾区。这场洪灾目前在全州已造成至少80人死亡,41人失踪。特朗普表示,他“可能”在星期五前往该州视察灾情。 特朗普总统星期日 (7月6日)在他的社交媒体平台“真相社交” (Truth Social ...
德州豪雨引发洪灾已酿成82人丧命,一对随家人在当地度假的姊妹不幸罹难,2人被发现时「手紧紧握在一起」,令人鼻酸。另外,网路上疯传的一段缩时影片显示,德州河岸边一条道路在7分钟内被淹成一片汪洋,画面骇人。
Il Texas sta attraversando uno dei periodi più bui della sua storia, colpito da alluvioni devastanti che hanno messo in ginocchio molte comunità. La situazione è drammatica e il bilancio continua a sa ...
据《奥斯汀美国政治家报》报道,温伯利所在的邻县海斯县在洪水过后安装了一个更先进的监测系统,并架设了信号塔,以便向当地所有手机发送通知。海斯县的洪水预警系统预计耗资200万美元,其中50万美元来自得克萨斯州水发展委员会的拨款,其余由该县承担。