资讯

Al menos 109 personas murieron y más de 160 siguen sin ser localizadas hasta hoy martes después de la devastadora inundación ...
NEW YORK, July 8 (Xinhua) -- At least 109 people were dead and over 160 are still missing as of Tuesday after devastating flash floods slammed the U.S. Texas Hill Country, with rescue operations still ...
Le inondazioni in Texas hanno causato vittime e dispersi. Le operazioni di soccorso e l’impatto devastante nelle comunità ...
美国德州南部因豪雨酿成毁灭性洪灾,目前已造成43人丧命,其中包含15名孩童,洪水冲进河岸夏令营神秘营(Camp ...
德州洪水多日逾百死,特朗普政府削减气象部门预算遭猛烈批评| Whatsnew 批评者指削减预算令许多气象部门人手严重不足,削弱了即时预报和示警的能力。
新浪财经为您带来:美国得州官员:Camp Mystic基督教夏令营失踪人数在23-25人之间。
HOUSTON, July 7 (Xinhua) -- The death toll from flash flooding in central Texas has risen to 87, with dozens still missing as search and rescue efforts entered the fourth day on Monday, according to ...
Up to 80 people have died while more than 40 people remain missing on Sunday, three days after hours of heavy rain led to ...
El gobernador de Texas, Greg Abbott, declaró en una conferencia de prensa este domingo por la tarde que al menos 41 personas ...
美国德州中部(Center Point,Texas,US)遭遇暴雨引发严重洪水。洪水始于上周五(4日,美国独立日),导致克尔维尔附近的瓜达卢佩河(Guadalupe ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统和第一夫人梅拉尼娅·特朗普 (Melania Trump)星期五 (7月11日)飞往美国南部的德克萨斯州,巡视洪水造成的破坏。一个星期前的那次洪水夺去了大约120人的生命。
一些营地被冲毁:当局已宣布进入自然灾害状态。 di 萨拉·古列尔梅蒂 发表于 5 年 2025 月 09 日晚上 42 点 XNUMX 分 ©保留复制品 Tragedia in Texas, nella notte piene improvvisa ...