资讯

Milhares de soldados e policiais americanos ainda cercavam pequenos grupos de manifestantes pacíficos no centro de Los Angeles ao meio-dia de segunda-feira, após horas de confronto. A demonstração sem ...
​Top legal officials in the U.S. state of California moved to halt President Donald Trump's deployment of military forces in ...
SACRAMENTO, the United States, June 10 (Xinhua) -- A federal judge on Tuesday afternoon rejected California Governor Gavin Newsom's emergency request to stop the Trump administration from deploying ...
【动用国民警卫队引争议,联邦制理念是否受挑战?】6月8日,美国总统特朗普绕过加州州长纽森,下令调遣加州国民警卫队进入洛杉矶地区。此举是否有损美国的联邦主义原则?全球化智库(CCG)高级研究员莫天安在接受CGTN@王冠Guan 采访时表示,尽管特朗普总统在法律上有权这样做,但从战略角度看,他试图集中权力,这违背了传统的联邦主义观念。你怎么看?#舆论纵贯线# #先声夺人# #洛杉矶冲突# On Jun ...
US President Donald Trump is deploying National Guard troops in Los Angeles despite the governor's objections as protests ...
【一语中的|加州州长痛批洛杉矶移民抓捕行动:国家声誉堪忧】近日,美军北方司令部已在洛杉矶地区部署1700名国民警卫队士兵和700名海军陆战队士兵。此前,美国加利福尼亚州洛杉矶民众因联邦政府搜捕驱逐非法移民而爆发的抗议活动持续进行。加州州长加文・纽森表 ...
Casi 400 personas en las protestas sobre inmigración han sido arrestadas o detenidas por el Departamento de Policía de Los ...
加州洛杉矶示威引发暴乱,美国总统特朗普向加州部署4000名国民警卫队,为此与加州州长纽森(Gavin Newsom)杠上。纽森周二在X平台发图,显示被派至洛杉矶的国民警卫队人员挤在一起睡地板,引发热议。纽森指国民警卫队人员无处睡觉且缺乏补给,舆论批评当局的部署决定“草率且多余”。
Mais de 1.000 manifestantes entraram em confronto com tropas da Guarda Nacional no centro de Los Angeles no domingo, ...
La administración de Donald Trump redobló el lunes su retórica con respecto a la decisión de desplegar a soldados de la ...
Migliaia di riservisti e unità dei Marines a Los Angeles su ordine diretto di Trump: una mossa che alimenta tensioni ...
加州周一起诉特朗普政府,涉及其在应对针对移民执法的抗议活动时决定派遣国民警卫队的做法,称此举是违宪使用行政权,篡夺了该州政府的权力。 在旧金山联邦法院提起的这项诉讼,请求法官撤销特朗普总统在未经加州州长加文·纽森 (Gavin ...