资讯
Tin nhanh, hình ảnh, video clip, bình luận mới về 韩国总统. Cập nhật nhiều tin tức độc quyền 24h về 韩国总统 nhanh và nóng nhất liên ...
SEOUL, June 5 (Xinhua) -- South Korea's parliament on Thursday passed bills to appoint special counsels and probe the ousted President Yoon Suk-yeol's insurrection charge and scandals involving his ...
现年61岁的李在明充满人格魅力,十几岁时曾在一家血汗工厂工作,后来成为韩国最大政党的领袖,他警告,特朗普的第二个任期正在将“丛林法则”带入国际关系。但他也表示,会以“以国家利益为核心的务实外交”迎接这一挑战。 “I will crawl between his legs if necessary, if that’s what I have to do for my people,” Mr.
导语:尽管身陷风波,李在明依然获得了众多年轻人和工薪阶层选民的坚定支持。这些人认同他的成长经历和改革议程,视他为“逆境重生”的象征与希望的代表。韩国自由民主党(Democratic Party of Korea,简称DPK)候选人李在明(Lee ...
Polls began early Tuesday nationwide to pick South Korea's new president. The election is scheduled to last from 6:00 a.m.
6月3日,随着保守派总统尹锡悦被弹劾下台,韩国将举行大选以选出新领导人。目前领先的候选人李在明(Lee Jae-myung)或将领导一个分裂的韩国,在追求社会公正与应对日益加剧的社会极化间寻求平衡。南加州大学教授David C.
中美竞争角力辗转多个博弈场给全球地缘政治与经济带来了巨大影响。诸多国家近期纷纷通过侧重亚洲安全的“香格里拉安全对话”与关注经济议题的“亚洲未来”两个国际论坛对外发声。泰国军事专家呼吁大国争锋情势危急,亚太战火一触即燃。东盟轮值主席重申坚守中心地位,推 ...
在不涉及具体投票指引的前提下,主教们近日向信众发布了一份公开信,明确提出了实现"共同福祉"的四大执政标准。该文件由韩国主教团正义与和平委员会主席、全州教区主教金善泰(John Kim Son-tae)签署。
Former South Korean President Yoon Suk-yeol announced departure from his conservative People Power Party on Saturday ahead of the June 3 presidential election. "I'm leaving the People Power Party ...
该国将在60天内举行选举,而新当选的总统将面临国内严重的分歧以及与美国日益加剧的摩擦。 韩国宪法法院因总统尹锡悦(Yoon Suk Yeol)短暂宣布戒严令而罢免其总统职务,为迅速选举新总统铺平了道路。而新当选的总统将面临国内的严重分歧以及韩国与美国之间 ...
South Korean President Yoon Suk-yeol has decided not to attend the constitutional court's ruling on his impeachment scheduled for Friday. After considering factors such as maintaining order and ...
Las elecciones en República de Corea comenzaron hoy martes por la mañana para elegir a un nuevo presidente. La votación se ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果